コジローの次は……?

スポンサーリンク

うちの子は、やたらと言葉の間違いが多い。

晩御飯を食べながら、「これって、マゴが入っとったらもっと美味しかったかもね~。」と言ったことがあった。

マゴ?まご?馬子?孫?

何のことかわからなかったので、どんなものか質問してみると………「ゴマ」のことだった。

おしいっ!

メジャーリーグのイチロー選手。

久々にテレビのコマーシャルで見かけたので、誰かわかるかと聞いてみた。

以前のことがあったので、いい加減、覚えているだろうと思っていたが……

元気に「ハチロー!」という答えが返ってきた。

以前よりは近いのだけど、まだまだ覚えられそうにないみたい。

いつもありがとうございます。
シングルマザーのブログランキング
爆笑
スポンサーリンク
MotherLeaf*

コメント

  1. (笑)^^
    コジローなら別の人想像しますけど、ハチローなら連想できますね^^ ふと考えると日本語って難しいですよね~、でもきっとうまく覚えられるに違いない^^
    うちのチビ助は一度間違って覚えるとずーっとソレ、飛行機が好きで、写真をみて「スターフライヤーだよ、黒くてカッコイイね」といったら、なぜか「スタイヤーフライヤー」となって訂正されません(汗)
    余計に難しくなってる気が…^^

  2. そうそう、ハタカ駅とかいろいろ言うよね。
    でも、これは直してやらんと大きくなっても続くね。
    オイラもまだよくやるよ。カタカナに弱い。歳かな。

  3. ::ゆったり人さん::
    ハチローって・・・イメージかなり違いますよね(笑)
    スタイヤーフライヤーって、何屋?って感じですね。
    かわいい^^
    一度そう覚えると、なかなか直りませんよ。
    うちは6歳でこれですから・・・

  4. ::kspawsさん::
    私はよく読み間違いをします。
    ぱっと見て、使われているカナは同じなのだけど、並べ方が違う(笑)
    落ち着いて見ると、あぁ・・・って感じです。
    この年になると、もう直りません。
    2人ともこれで通して、これを新しい博多弁にしましょう!