うちの子は、やたらと言葉の間違いが多い。
晩御飯を食べながら、「これって、マゴが入っとったらもっと美味しかったかもね~。」と言ったことがあった。
マゴ?まご?馬子?孫?
何のことかわからなかったので、どんなものか質問してみると………「ゴマ」のことだった。
おしいっ!
メジャーリーグのイチロー選手。
久々にテレビのコマーシャルで見かけたので、誰かわかるかと聞いてみた。
以前のことがあったので、いい加減、覚えているだろうと思っていたが……
元気に「ハチロー!」という答えが返ってきた。
以前よりは近いのだけど、まだまだ覚えられそうにないみたい。
いつもありがとうございます。シングルマザーのブログランキング
コメント
(笑)^^
コジローなら別の人想像しますけど、ハチローなら連想できますね^^ ふと考えると日本語って難しいですよね~、でもきっとうまく覚えられるに違いない^^
うちのチビ助は一度間違って覚えるとずーっとソレ、飛行機が好きで、写真をみて「スターフライヤーだよ、黒くてカッコイイね」といったら、なぜか「スタイヤーフライヤー」となって訂正されません(汗)
余計に難しくなってる気が…^^
そうそう、ハタカ駅とかいろいろ言うよね。
でも、これは直してやらんと大きくなっても続くね。
オイラもまだよくやるよ。カタカナに弱い。歳かな。
::ゆったり人さん::
ハチローって・・・イメージかなり違いますよね(笑)
スタイヤーフライヤーって、何屋?って感じですね。
かわいい^^
一度そう覚えると、なかなか直りませんよ。
うちは6歳でこれですから・・・
::kspawsさん::
私はよく読み間違いをします。
ぱっと見て、使われているカナは同じなのだけど、並べ方が違う(笑)
落ち着いて見ると、あぁ・・・って感じです。
この年になると、もう直りません。
2人ともこれで通して、これを新しい博多弁にしましょう!